„Излекувай света“
Майкъл Джексън
Има едно място в сърцето ти и знам, че това е любовта.
И това място може да бъде по-светло в утрешния ден.
И само ако опиташ ще разбереш, че няма нужда от плач.
На това място ще почувстваш, че няма болка или страдание.
Има пътища, по които можеш да стигнеш там. Ако те е достатъчно грижа за живота,
създай малко пространство, направи едно по-добро място.
Излекувай света! Направи го по-добро място
за теб, за мен и за целия човешки род.
Има хора, които умират. Ако те е достатъчно грижа за живота,
направи едно по-добро място за теб и мен!
Ако искаш да разбереш “защо” – има любов, която никога не лъже.
Любовта е силна. Тя се грижи единствено за безкористното раздаване.
Ако опитаме ще видим, че в това блаженно щастие
не можем да чувстваме страх или ужас.
Ще спрем да съществуваме и ще започнем да живеем!
Тогава ще почувстваме, че винаги любовта ще е достатъчна за израстване.
Затова направи един по-добър свят. Направи един по-добър свят.
Излекувай света! Направи го по-добро място
за теб, за мен и за целия човешки род.
Има хора, които умират. Ако те е достатъчно грижа за живота,
направи едно по-добро място за теб и мен!
И мечтата, която ние си представяме, ще ни разкрие едно весело лице.
И света, в който вярвахме някога ще заблести отново с изящество.
Тогава защо продължаваме да раняваме Земята и да раздираме душата ú?
Мисля, че е лесно да се види, че този свят е божествен.
Можем да летим толкова нависоко, че да не позволим на нашия дух да умре.
В сърцето си чувствам, че всички сте мои братя.
Братята мои, създайте нов свят без страх в него.
Заедно ще заплачем със сълзи на радост,
ако видим как нациите свалят мечовете си насочени едни срещу други.
Ние наистина можем да стигнем там. Ако те е достатъчно грижа за живота,
създай малко пространство, направи едно по-добро място.